有人在众目所瞩的舞台上活动, 他很幸福,他有力量和信心。 全世界都看到他的伟大功勋。 有人默默无闻,但也同样光荣。 他不求荣誉,愿献劳动与安宁, 为大众而劳动的念头足慰生平。 鹰看到花丛里忙碌的蜜蜂, 他带着不屑的神情发表言论: “蜂儿啊,我对你深表怜悯, 你白花了力气,辜负了技能。 你们几千只共同酿蜜一夏, 到头来准能把你的份儿证明了 这实在无法理解你这样的人, 终生劳碌无追求,死后无显名。 我们之间的确大不相同。 你看,我振翅作响冲云天, 百鸟不敢起飞,胆战心惊。 敏捷的山鹿见我不敢露面, 牧童紧张地盯视着牧群。” 蜂儿答:“无尚光荣归于你, 愿宙斯永远对你仁慈! 我生来就是为了大众利益, 显赫地出人头地我所不欲。 看到蜂房里的蜜箱我心喜, 因为其中也有我的一滴。” (作者:克雷洛夫,何世英/译)